Palavra da vez: parlapatão.

Mais uma…

Joker RumbleCreative Commons License photo credit: scragz

Outro dia comentei a respeito da influência da TV em nosso cotidiano, dando como exemplo a novela das oito (que sempre começa as nove… :-P ) e como uma palavra  que antes era desconhecida (ou esquecida mesmo…), de repente virou motivo de curiosidade e pesquisa pelos mais curiosos na internet. Aproveitando meus passeios pelo dicionário Priberam, de novo, olhei para a “nuvem de tags” e vi que agora a palavra da vez é “parlapatão”. O significado da palavra é bem simples e você logo vai entender o seu significado com outra palavra, que por sinal também apareceu no nosso dia a dia graças a grande mídia (neste caso o cinema) na figura do capitão Nascimento: Fanfarrão. Parlapatão é o mesmo que fanfarrão.

Se preferir a definição formal, segundo o dicionário Priberam:

parlapatão
(formado a partir de parlar)

adj. s. m.
Paparrotão; fanfarrão; impostor; pantomimeiro.

:?: Mas daí vem a questão na minha cabeça: Mas onde estão falando tanto esta palavra para causar tamanha curiosidade a respeito dela? Aqui no Brasil não ouvi, nem li, nem assisti nada que me remetesse a tão singular palavra!? Será que dublaram o BOPE lá em Portugal? E agora o capitão Nascimento, fala coisas do tipo: “- Zero Um, seu parlapatão… ” hahahah… :lol:

:idea: Se alguém tiver mais alguma ideia, por favor avise! :-)


2 Responses to “Palavra da vez: parlapatão.”


Leave a Reply

*